Now Playing: We Are Young, by Fun.

There are several images and phrases this election regularly brings to my mind, on a weekly if not a daily basis. One of my preferred images is the bar fight in the video for Fun.’s We Are Young; at least they look like they’re having a good time in between slinging stuffed animals at each other and breaking things. Also, I’m fascinated by Nate Ruess because he looks precisely like I always imagined Tom Sawyer would look like as a real person (well, the adult version thereof). I find myself pulling up this video often these days when politics-related fretting starts to get too much. The song also features Janelle Monae, one of my personal heroes, who is always worth watching–more on her later.

Friday Fave: Christine and the Queens

15b5a6d9e9b14d2ecd7107fa7b386335

Pop music that isn’t sung in English rarely gets much of a listen among U.S. audiences. once in a while a song, usually associated with an insanely popular film, that includes a verse–or a phrase or two–in a second language will be really popular, but for the most part it’s English all the way. I wonder at times if French pop is met with particularly studied rejection after the brief rage for Jordy’s “Dur Dur D’Etre Bebe” back in 1992 (apologies to all who had successfully blocked that memory. I think I remember buying the single when it came out, but mostly I remember a few instances of singing the lyrics along with a few classmates to torture our French teacher, who was remarkably patient and good-natured but hated the song. It does grate on the nerves after about 10 seconds.)

Dur Dur D’Etre Bebe (and the somewhat alarming image of family life portrayed in its video) aside, the general distaste for foreign pop and rock music is a pity on many scores. I’ve always found it particularly odd when a singer or a group makes the charts in several other countries, or all over the world, and remains virtually unknown in the U.S. As with so many things–particularly football/soccer–this feels like a sort of willful denial on our part, and a bit immature. As though we are covering our ears, scrunching up our faces and muttering “unh-uh” while a the rest of the world holds out a glass of good champagne and a plate of chocolate truffles to us, insisting that we’ll like it if we only give it a chance.

I stopped paying attention to music television and radio when I was finishing high school, save for a brief spell in 2001 when my otherwise tight-fisted landlord gave us free cable television for six months (so he could hike the rent on the next tenants) and there were a couple of music stations that still played music videos. Since then, I’ve relied on reviews, word of mouth, and television shows to hear new stuff. The Daily Show and Stephen Colbert have proved particularly useful in this regard–they don’t have musical guests on all that often, but those they do have are usually acts I find worth listening to. Or, in case of The National, find myself a week later trying to buy up their complete back catalogue.

The only other act from TDS I’ve really fallen for is Christine and the Queens, otherwise known as Héloïse Letissier offstage. She was one of Trevor Noah’s first few musical guests, if not the first, and I think I enjoyed Noah’s complete loss for words at how to respond to her performance as I did the music itself. She and her dancers/band are one of the few rock/pop acts that make live music an actual performance, not by adding a lightshow and other special effects, but by making dance and a number of cultural references an integral part of the show along with the singing. She also uses every song she sings to question and break down gender and sexual normativity, which a lot of people still find threatening; as I watched Trevor Noah’s brief interview with her, I wondered if he had bothered to listen to any of her music before the show.

I didn’t rush to iTunes for the album immediately, but when I did get to it a few weeks later I wished I had. I played it pretty much non-stop for a month, and it was one of the things that got me through last December without losing my mind. She has a lovely voice, and does 80s-style synth-pop better than they did in the 80s. (Granted, she probably has better equipment than was available 25-30 years ago.) She does sing in French, but she re-recorded the album for international release with some of the lyrics translated into English. It sounds like an odd proposition, and I’m sure in some cases it would produced questionable results, but she makes it work beautifully.

She seems to be making waves everywhere but here, which is a pity; we’re missing out. Of course the language barrier isn’t the only obstacle to her popularity over here–we may be making strides in terms of breaking down prejudice against the cishet status quo, but there’s a ways to go yet. Letissier just isn’t interested in waiting, or diluting her style to make it more palatable for the general population: she does what makes her happy. I’m sure it would make a great many more people here happy too, if they had a listen.

Further reading and listening:

https://www.theguardian.com/music/2016/jan/07/christine-and-the-queens-soho-drag-club-to-french-superstardom-heloise-letissier

http://www.huffingtonpost.com/entry/christine-and-the-queens_us_5765a79ce4b0853f8bf11ee8

http://www.bing.com/videos/search?q=Christine+and+the+QUeens&&view=detail&mid=E8E9A1DF1C08D4CE4F7AE8E9A1DF1C08D4CE4F7A&FORM=VRDGAR

 

Friday Fave: Fumbling Towards Ecstasy

This is one of those albums for which I’ve started avoiding looking at the year it was released, because it makes me feel old. (It turns 22 this year. Probably gets played on those oldies stations that I also avoid listening to because a friend told me a few years ago that Blind Melon’s “No Rain” is officially an oldie now and how can that be &*%^$ possible?)

I discovered the single “Possession” on a flight from Atlanta to Miami when I was 15: It was on a list of maybe eight tracks the airline had compiled of rock and pop music on the in-flight “radio” station. I listened to that channel for the entire flight, sitting through the other entirely forgettable songs just to hear “Possession” maybe three times. I got the album as soon as it came out, and I have never stopped listening.

I still listen to a lot of the music I loved when I was a teenager, but most of it is still dear to me out of a sense of nostalgia: I am not the person I was when I fell in love with those songs, and in a lot of cases my taste has changed to the extent that some of it now sounds shallow and hackneyed–the lyrics capture a glimmer of how I felt at the time, but the songs aren’t strikingly inventive in any way. Fumbling towards Ecstasy is one of the exceptions. Every song on it is still as compelling to me as they were the day I brought the album home, particularly “Possession,” “Ice,” and the titular “Fumbling toward Ecstasy.”

While there’s plenty to be said about originality and inventiveness in popular music, a large part of what I’ve always valued in rock and other short-form songs is the use of lyrics–without the imagery and expression, the greater part of the artistry in rock stems from using existing melodies and rhythms in new ways. She captures something of Romanticism in its original literary sense, and a lot of the imagery she uses in her songs subverts and questions the representations of women ingrained in our culture, particularly those of Christian iconography. Most of the songs on her first four albums aren’t about love at all, and those that are are not about winning the guy but about struggling to keep one’s sense of personal identity from being subsumed by obsession, about questioning whether love and passion are the same thing, about whether overwhelming physical passion is ever a truly healthy thing.

A lot of television and film reviews these days discuss the idea of the male gaze, and how more and more directors are creating love scenes and other interactions on screen to present such exchanges from the woman’s perspective, and to appeal to the tastes of female viewers. This is something that McLachlan does in her music that few other musicians were doing at the time–she uses the female perspective in ways that weren’t often heard on popular radio stations back in 1994. Most pop love songs sung from the woman’s perspective even now are limited to celebrating a particular ideal man, questioning what a man wants from a woman, or occasionally rejecting that in favour of another man (or preferring being alone). Before Sarah McLachlan and her support of women artists via the Lilith Fair, there wasn’t a lot of pop music making it onto the charts that asked not just was this man or that man worth it, would he treat you well, but what do you really want in a lover and a partner? (Regardless of that partner’s gender.) She also cast the woman in a relationship in the role of the protector and the provider–and, in “Possession”, as the stalker. (Everyone always brings up “Every Breath You Take” as the quintessential example of a really creepy song being misunderstood as a glorious love song, but when you look at the lyrics of “Possession”, which were in fact inspired by things that two stalkers wrote to McLachlan in the early years of her career. It isn’t as airily romantic as her voice implies; the words are more evocative of paranoid delusion than they are of sane, if melodramatic, love.)

She wasn’t alone–there was Aimee Mann, the Indigo Girls, P. J. Harvey, Melissa Etheridge, Salt n’ Pepa, and a few others active at the same time–but she was a rarity, and she has used her fame to promote other women in music and music education in general. This album is still the best of McLachlan’s work and, together with its bookends Solace and Surfacing, still sounds vital and a little different from anything else around.